We collected energy drinks from around the world for a professional, objective comparative assessment.Wir haben Energy Drinks aus der ganzen Welt für eine professionelle, objektive vergleichende Bewertung gesammelt.
Six Continents Index – Best Energy Drink AwardSix Continents Index – Best Energy Drink Award
A Global FirstEine globale Premiere
Energy drinks are one of the largest and most visible beverage categories in the world, sold across virtually every major market and discussed more intensely than almost any other soft drink segment. Yet despite their global presence and media attention, the category has never before been compared on a truly worldwide basis through a structured, fact-based framework.Energy Drinks gehören zu den größten und sichtbarsten Getränkekategorien der Welt. Sie werden in praktisch jedem größeren Markt verkauft und intensiver diskutiert als fast jedes andere Softdrink-Segment. Doch trotz ihrer globalen Präsenz und der medialen Aufmerksamkeit wurde die Kategorie noch nie zuvor auf einer wirklich weltweiten Basis durch einen strukturierten, faktenbasierten Rahmen verglichen.
The Six Continents Index – Energy Drinks was created to fill that gap. It was created and led by Pat Eckert, an independent beverage expert and water sommelier, as a comparative assessment designed to examine the category more professionally and in greater depth.Der Six Continents Index – Energy Drinks wurde ins Leben gerufen, um diese Lücke zu schließen. Er wurde von Pat Eckert, einem unabhängigen Getränkeexperten und Wassersommelier, initiiert und geleitet.
For the project, energy drinks were collected from all six continents — Europe, Asia, North America, South America, Africa, and Australia & Oceania.Für das Projekt wurden Energy Drinks aus allen sechs Kontinenten gesammelt — Europa, Asien, Nordamerika, Südamerika, Afrika sowie Australien & Ozeanien.
They were then all assessed based only on objective, measurable, and verifiable criteria, including formulation logic, transparency, traceability, readability, packaging execution, and other selected quality-related indicators.Anschließend wurden sie alle ausschließlich anhand objektiver, messbarer und überprüfbarer Kriterien bewertet.
It was deliberately not based on taste, branding, marketing strength, hype, influencer activity, popularity, or other subjective factors.Es basierte bewusst nicht auf Geschmack, Markenstärke, Marketing, Hype, Influencer-Aktivität, Popularität oder anderen subjektiven Faktoren.Anschließend wurden sie alle ausschließlich anhand objektiver, messbarer und überprüfbarer Kriterien bewertet.
The 10 highest-scoring products were subsequently submitted for independent laboratory verification in Switzerland.Die 10 höchstbewerteten Produkte wurden anschließend zur unabhängigen Laborverifizierung in die Schweiz geschickt.
Methodology at a GlanceMethodik auf einen Blick
- Scope: major energy drinks collected across all six continentsUmfang: Führende Energy Drinks aus allen sechs Kontinenten gesammelt
- Inclusion rule: only products explicitly labelled on-pack as „energy drink“Einschlusskriterium: Nur Produkte, die auf der Verpackung ausdrücklich als „Energy Drink“ deklariert sind
- Exclusions: no sports drinks, hydration drinks, vitamin drinks, or adjacent functional beveragesAusschluss: Keine Sportgetränke, Hydrationsgetränke, Vitamingetränke oder angrenzende funktionelle Getränke
- Packaging and size: all packaging types included (aluminium, PET, glass), across a broad volume rangeVerpackung und Größe: Alle Verpackungsarten eingeschlossen (Aluminium, PET, Glas), über ein breites Volumenspektrum
- Brand counting: each brand was counted only once, based on one selected SKU assessed as sold and labelled to the consumer, even where the brand was present in multiple countries or continents, or sold several variants or flavoursMarkenzählung: Jede Marke wurde nur einmal gezählt, basierend auf einer ausgewählten SKU, die so bewertet wurde, wie sie dem Verbraucher verkauft und gekennzeichnet wird — auch wenn die Marke in mehreren Ländern oder auf mehreren Kontinenten präsent war oder mehrere Varianten oder Geschmacksrichtungen anbot
- SKU selection: only one exact SKU was collected and assessed per brand, although many brands have multiple variants and flavoursSKU-Auswahl: Pro Marke wurde nur eine exakte SKU gesammelt und bewertet, obwohl viele Marken mehrere Varianten und Geschmacksrichtungen haben
- Assessment: evaluated using a 36-Point Energy Drink Quality Index based solely on objective, fact-based criteriaBewertung: Evaluierung anhand eines 36-Punkte-Qualitätsindex
- Verification: the 10 finalists were sent for independent laboratory verification in SwitzerlandVerifizierung: Die 10 Finalisten wurden zur unabhängigen Laborüberprüfung in die Schweiz geschickt

Source & CollectionQuelle & Sammlung
We collected major energy drinks from all six continents and evaluated them using a rigorous 36-Point Energy Drink Quality Index based solely on objective, fact-based criteria.Wir haben führende Energy Drinks aus allen sechs Kontinenten gesammelt und sie anhand eines strengen 36-Punkte-Qualitätsindex bewertet.
The sample was collected not only from major developed markets (the USA, Germany, Japan, China, etc.), but also from the other side of the world, such as New Zealand; from the top of the world, such as Nepal; and from far-reaching and unexpected parts of the world, including Chile, Mauritius, and Kenya.Die Stichprobe wurde nicht nur in großen entwickelten Märkten (USA, Deutschland, Japan, China usw.) gesammelt, sondern auch vom anderen Ende der Welt, wie Neuseeland; vom Dach der Welt, wie Nepal; und aus entlegenen und unerwarteten Teilen der Welt, einschließlich Chile, Mauritius und Kenia.
The sample was assembled over approximately six months through a combination of international and local retail purchases, online orders, specialist shops, personal collection, and support from travelling contacts and international contributors.Die Stichprobe wurde über etwa sechs Monate durch eine Kombination aus internationalen und lokalen Einzelhandelskäufen, Online-Bestellungen, Fachgeschäften, persönlicher Sammlung sowie der Unterstützung durch reisende Kontakte und internationale Mitwirkende zusammengestellt.
GlobalisationGlobalisierung
A striking finding was the global scale of the category. Energy drinks are now deeply present across all six continents, but this does not mean the market is uniform. Red Bull stood out as the clear global leader in presence, appearing in almost every market assessed, while Monster was also available in nearly half of them, confirming its broad international reach. HELL, by contrast, showed particularly strong regional power, especially across Central and Eastern Europe and Asia. Even in Africa, the market was often shaped by a relatively limited number of widely visible African brands rather than countless isolated local players. At the same time, each brand was counted only once in the evaluation table, based on its country of origin rather than on how many markets it was found in. So although we collected several hundred energy drink products from around the world, brands with international presence were not counted repeatedly across multiple countries or continents, but only once. The final assessment was therefore narrowed in two steps: first, each brand was counted only once, even if it was found in multiple countries or continents; and second, only one exact SKU (one flavour) was evaluated per brand, even where a brand had a broad range of variants. This reduced the final evaluated sample to a rigorously curated set of globally representative brands.Ein auffälliger Befund war das globale Ausmaß der Kategorie. Energy Drinks sind heute auf allen sechs Kontinenten präsent, aber das bedeutet nicht, dass der Markt einheitlich ist. Red Bull stach als klarer globaler Führer in der Präsenz hervor und war in nahezu jedem bewerteten Markt vertreten, während Monster in knapp der Hälfte davon verfügbar war. HELL zeigte dagegen besonders starke regionale Präsenz, vor allem in Mittel- und Osteuropa sowie Asien. Jede Marke wurde nur einmal in der Bewertungstabelle gezählt, basierend auf dem Herkunftsland. Das endgültige bewertete Sample wurde so auf einen streng kuratierten, global repräsentativen Markenpool reduziert.
Assessment CriteriaBewertungskriterien
We checked a large number of energy drinks from all over the world, one by one, examining their caffeine, sugar, vitamins, preservation method, readability, and more through 36 concrete criteria, and even sent the top performers for laboratory testing.Wir haben eine große Zahl von Energy Drinks aus aller Welt einzeln geprüft und dabei Koffein, Zucker, Vitamine, Konservierungsmethode, Lesbarkeit und vieles mehr anhand von 36 konkreten Kriterien untersucht.
The assessment used only fact-based and measurable product features within the energy drink category — not on fashion, but on facts.Die Bewertung stützte sich ausschließlich auf faktenbasierte und messbare Produktmerkmale — nicht nach Trends, sondern nach Fakten.
CollectionSammlung
For the assessment, we collected only products that were clearly and explicitly labelled on their packaging as „energy drink.“ This means the sample did not include sports drinks, hydration drinks, vitamin drinks, or other adjacent functional beverage categories.Für die Bewertung wurden ausschließlich Produkte gesammelt, die auf der Verpackung klar und ausdrücklich als „energy drink“ gekennzeichnet sind.
Work in progress – the drinks are slowly arriving from all around the world.Work in progress – die Getränke treffen nach und nach aus aller Welt ein.

What Our Comparison RevealedWas unser Vergleich ergab
An ideal energy drink does exactly what consumers expect: it provides ENERGY (~45 kcal/100 ml) from a clearly stated sugar source, supports ALERTNESS through a clearly declared caffeine content (~32mg/100ml), and includes a selection of VITAMINS.Ein idealer Energy Drink tut genau das, was Verbraucher erwarten: Er liefert ENERGIE (~45 kcal/100 ml) aus einer klar deklarierten Zuckerquelle, unterstützt die WACHHEIT durch einen eindeutig angegebenen Koffeingehalt (~32 mg/100 ml) und enthält eine Auswahl an VITAMINEN.
In other words, the ideal energy drink is not only effective, but also honest, traceable, consumer-friendly, and built on quality.Mit anderen Worten: Der ideale Energy Drink ist nicht nur wirksam, sondern auch ehrlich, rückverfolgbar, verbraucherfreundlich und auf Qualität ausgelegt.
Ideally, it should be pasteurised rather than artificially preserved, packed in a BPA-free aluminium can rather than a PET bottle, and be fully traceable and easy to understand. The ingredients should be transparent and easy to read, and key information such as the manufacturer’s details, country of origin, and batch code should be clearly stated and not missing, hidden, or over-stickered.Idealerweise sollte es pasteurisiert statt künstlich konserviert sein, in einer BPA-freien Aluminiumdose statt einer PET-Flasche verpackt und vollständig rückverfolgbar und leicht verständlich sein.
The assessed sample showed a wide scoring range, from 20 to 90 points.Die bewertete Stichprobe zeigte eine breite Punktespanne von 20 bis 90 Punkten.
Average Scoring Points by ContinentDurchschnittliche Punkte nach Kontinent
| 1 | EuropeEuropa | 63.9 | |
| 2 | Australia & OceaniaAustralien & Ozeanien | 55.8 | |
| 3 | Asia | 55.7 | |
| 4 | Africa | 48.5 | |
| 5 | South AmericaSüdamerika | 44.5 | |
| 6 | North AmericaNordamerika | 38.3 |
Vitamin Content by ContinentVitamingehalt nach Kontinent
- Europe had the most vitamin-rich energy drinks: on average, the products contained 4.0 different vitamins.Europa hatte die vitaminreichsten Energy Drinks: Im Durchschnitt enthielten die Produkte 4,0 verschiedene Vitamine.
- North America performed much weaker in this respect: the average was only 2.9 vitamins per product, and only 46.2% reached at least 4 vitamins.Nordamerika schnitt in dieser Hinsicht weitaus schwächer ab: Der Durchschnitt lag bei nur 2,9 Vitaminen pro Produkt.
Sugared vs. Zero vs. Mixed ProductsZuckerhaltig vs. Zero vs. Mischprodukte
- In the full sample, 57% of the products were classic sugared energy drinks.In der Gesamtstichprobe waren 57 % der Produkte klassische zuckerhaltige Energy Drinks.
- 25% were mixed products containing both sugar and sweeteners.25 % waren gemischte Produkte, die sowohl Zucker als auch Süßstoffe enthielten.
- 16% were purely zero.16 % waren reine Zero-Produkte.
- The zero trend was concentrated almost entirely in North America: 80.8% of the sample there was zero.Der Zero-Trend konzentrierte sich fast vollständig auf Nordamerika: 80,8 % der dortigen Stichprobe waren Zero-Produkte.
- By contrast, purely zero-sugar products were almost absent from the Asian sample.Im Gegensatz dazu gab es in Asien kein einziges reines Zero-Produkt.
- In Europe, too, classic sugared products clearly dominated: 74.3%.Auch in Europa dominierten klassische zuckerhaltige Produkte eindeutig: 74,3 %.
Pasteurised vs. Artificially PreservedPasteurisiert vs. Künstlich konserviert
- In the global sample, 48.6% of the clearly classifiable products were pasteurised, while 51.4% relied more on preservatives.In der globalen Stichprobe waren 48,6 % der eindeutig klassifizierbaren Produkte pasteurisiert.
- Europe stood out strongly here: 85.7% of the European sample was pasteurised.Europa stach hier stark hervor: 85,7 % der europäischen Stichprobe waren pasteurisiert.
- In South America, clearly pasteurised products were almost absent from the sample.In Südamerika befand sich kein einziges eindeutig pasteurisiertes Produkt in der Stichprobe.
- In North America, only 12.0% was pasteurised.In Nordamerika waren lediglich 12,0 % pasteurisiert.
Consumer-Friendly ReadabilityVerbraucherfreundliche Lesbarkeit
- In 42.2% of the products, the ingredient list font size was larger than the minimum requirement.Bei 42,2 % der Produkte war die Schriftgröße der Zutatenliste größer als die Mindestanforderung.
- 44.9% were exactly at the minimum level (1.2mm x-height).44,9 % lagen genau auf dem Mindestniveau (1,2 mm x-Höhe).
- 12.9%, however, remained below the minimum.12,9 % lagen jedoch unterhalb des Mindestmaßes.
BPA-Free StatusBPA-freier Status
- In the full sample, only 1.4% were clearly marked as BPA-free.In der Gesamtstichprobe waren nur 1,4 % eindeutig als BPA-frei gekennzeichnet.
Health ClaimsGesundheitsansprüche
- In the assessable sample, 100% of the products carried no health claimIn der bewertbaren Stichprobe trugen 100 % der Produkte keine Gesundheitsansprüche.
Special Brand AchievementsBesondere Marken-Auszeichnungen
- Highest Number of Different Vitamins: Reboost, The Energy, and Celsius. All three contained 7 different vitamins.Höchste Anzahl verschiedener Vitamine: Reboost, The Energy und Celsius – alle drei enthielten 7 verschiedene Vitamine.
- Highest Overall Vitamin Score: ZOA.Höchster Gesamt-Vitamin-Score: ZOA.
- Oldest Brand: Lipovitan-D (Japan, 1962).Älteste Marke: Lipovitan-D (Japan, 1962).
- Brand with Near-Global Presence: Red Bull.Marke mit nahezu globaler Präsenz: Red Bull.
Laboratory VerificationLaborverifizierung
The 10 finalists were submitted for independent laboratory verification in Switzerland. Notably, even among these finalists, one product failed both caffeine compliance and microbiological compliance.Die 10 Finalisten wurden in der Schweiz zur unabhängigen Laborüberprüfung eingereicht. Bemerkenswert ist, dass selbst unter diesen Finalisten ein Produkt sowohl bei der Koffein- als auch bei der mikrobiologischen Konformität durchfiel.



Main FindingsHauptbefunde
- Europe was the strongest continent on average, and notably, the entire top 20 highest-scoring products in the assessed sample came from Europe.Europa war im Durchschnitt der stärkste Kontinent, und die gesamte Top-20-Liste der höchstbewerteten Produkte kam aus Europa.
- Europe showed a more vitamin-rich and technologically balanced profile, while North America was clearly dominated by zero products: 80.8% of the North American sample was zero.Europa zeigte ein vitamin-reicheres und technologisch ausgewogeneres Profil, während Nordamerika klar von Zero-Produkten dominiert wurde: 80,8 % der nordamerikanischen Stichprobe war Zero.
- Zero was not the globally dominant format: in the full sample, 57% of products were classic sugared energy drinks, 25% were mixed products containing both sugar and sweeteners, and only 16% were purely zero.Zero war nicht das global dominante Format: In der Gesamtstichprobe waren 57 % klassische zuckerhaltige Energy Drinks, 25 % gemischte Produkte und nur 16 % reine Zero-Produkte.
- The vitamin-driven logic and the zero-driven logic were clearly separated geographically: Europe averaged 4.0 vitamins per product, while North America averaged only 2.9, and only 46.2% of North American products reached at least 4 vitamins.Die vitaminbasierte und die Zero-basierte Logik waren klar geographisch getrennt: Europa durchschnittlich 4,0 Vitamine, Nordamerika nur 2,9, und nur 46,2 % der nordamerikanischen Produkte erreichten mindestens 4 Vitamine.
- Precise caffeine communication was very common: 89.9% of the assessed products declared caffeine clearly in mg/100 ml.89,9 % der bewerteten Produkte deklarierten Koffein klar in mg/100 ml.
- By contrast, sugar transparency was much weaker: only 16.8% specified the type of sugar at all, and only 7.4% did so at the most precise level.Nur 16,8 % gaben die Zuckerart an, und nur 7,4 % taten dies auf dem präzisesten Niveau.
- BPA-free labelling was almost non-existent globally, appearing clearly and assessably on only 1.4% of the clearly assessable sample.BPA-freie Kennzeichnung war weltweit nahezu inexistent und erschien klar nur bei 1,4 % der bewertbaren Stichprobe.
- Pasteurisation was close to standard in Europe, where 85.7% of the sample was pasteurised, while in North America only 12.0% was pasteurised, and in South America not a single clearly pasteurised product appeared in the sample.In Europa war Pasteurisierung nahezu Standard (85,7 %), in Nordamerika nur 12,0 %, in Südamerika kein einziges klar pasteurisiertes Produkt.
Other Notable ObservationsWeitere nennenswerte Beobachtungen
- Traceability was generally strong: 96.0% of products showed full manufacturer or distributor details, 94.0% stated the country of origin, and 95.3% carried a durable batch code.96,0 % der Produkte zeigten vollständige Hersteller- oder Händlerdetails, 94,0 % gaben das Herkunftsland an, 95,3 % trugen einen Chargenkode.
- Batch coding was usually printed rather than engraved: 81.9% used printed coding, 14.8% engraved coding, and only 2.0% had no batch code.81,9 % nutzten gedruckte Chargenkodierung, 14,8 % eingravierte, nur 2,0 % hatten keinen Chargenkode.
- Recycling communication was very widespread, with 89.3% of products carrying recyclability marking.89,3 % der Produkte trugen Recycling-Kennzeichnung.
- The formal “e” mark appeared on only 43.0% of the products.Das formale „e“-Zeichen erschien nur bei 43,0 % der Produkte.
- Key information remained unobscured on 96.6% of the products, indicating that over-stickering was rare.Schlüsselinformationen blieben bei 96,6 % der Produkte unverdeckt.
- Traditional pull-tab opening clearly dominated at 85.2% of products, while screw-cap format remained a minority at 12.8%, and only 0.7% reached the highest easy-open tab standard.Das Pull-Tab dominierte klar mit 85,2 %, Schraubverschluss blieb eine Minderheit mit 12,8 %.
Key Global SurprisesWichtigste globale Überraschungen
- Zero is not the global default: despite the strong North American zero trend, 57% of the full sample still consisted of classic sugared energy drinks, while only 16% were purely zero.Zero ist nicht der globale Standard: Trotz des starken nordamerikanischen Zero-Trends bestanden 57 % der Gesamtstichprobe aus klassischen zuckerhaltigen Energy Drinks.
- Europe did not just perform well, it dominated the ranking completely: the entire top 20 highest-scoring products came from European brands.Europa dominierte das Ranking vollständig: die gesamte Top-20-Liste der höchstbewerteten Produkte kam aus europäischen Marken.
- Caffeine transparency was very high globally, with 89.9% declaring caffeine precisely in mg/100 ml, while sugar transparency remained strikingly weak, with only 16.8% specifying the sugar type at all.Koffein-Transparenz war weltweit sehr hoch (89,9 %), während Zucker-Transparenz auffällig schwach blieb (nur 16,8 % gaben den Zuckertyp an).
- BPA-free communication was almost invisible worldwide, appearing clearly on only 1.4% of the clearly assessable sample.BPA-freie Kommunikation war weltweit nahezu unsichtbar und erschien klar nur bei 1,4 % der bewertbaren Stichprobe.
- The category may be global, but its logic is not: Europe leaned strongly toward vitamin-rich and pasteurised products, while North America was overwhelmingly shaped by zero formulations.Die Kategorie ist global, aber ihre Logik nicht: Europa tendierte stark zu vitamin-reichen und pasteurisierten Produkten, Nordamerika war überwiegend durch Zero-Formulierungen geprägt.
What the Data RevealedWas die Daten zeigen
The 10 Highest-Scoring Energy DrinksDie 10 höchstbewerteten Energy Drinks
Based on the final ranking achieved under the Six Continents Index – Energy Drinks methodology, the project grants official award recognition to the three highest-scoring products and official finalist status to the products ranked 4th to 10th.Basierend auf dem finalen Ranking nach der Methodik des Six Continents Index – Energy Drinks verleiht das Projekt den drei am höchsten bewerteten Produkten eine offizielle Award-Anerkennung und den auf den Plätzen 4 bis 10 gelisteten Produkten den Status eines offiziellen Finalisten.
The results were determined exclusively by the final scoring and were not influenced by paid participation, sponsorship, application, or any commercial involvement by the assessed brands.Die Ergebnisse wurden ausschließlich durch das endgültige Scoring bestimmt.

2nd Place Award

Best Energy Drink Award
3rd Place Award

The organiser congratulates the award winners and Official Finalists on their results and hopes that the project will contribute positively to continued progress across the global energy drink category.Der Veranstalter gratuliert den Award-Gewinnern und offiziellen Finalisten zu ihren Ergebnissen und hofft, dass das Projekt positiv zu weiterem Fortschritt in der globalen Energy-Drink-Kategorie beitragen wird.
- HELL Energy Drink Classic 250ml was ranked No. 1 across six continents for ingredient profile, quality and transparency under the 36-point evaluation of the Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026.HELL Energy Drink Classic 250ml wurde auf Platz 1 auf sechs Kontinenten gerankt für Zutaten-Profil, Qualität und Transparenz im Rahmen der 36-Punkte-Bewertung des Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026.
- 28 BLACK Limette-Minze 250ml was ranked No. 2 across six continents for ingredient profile, quality and transparency under the 36-point evaluation of the Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026.28 BLACK Limette-Minze 250ml wurde auf Platz 2 auf sechs Kontinenten gerankt für Zutaten-Profil, Qualität und Transparenz im Rahmen der 36-Punkte-Bewertung des Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026.
- TAKE OFF Fruit mix 330ml was ranked No. 3 across six continents for ingredient profile, quality and transparency under the 36-point evaluation of the Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026.TAKE OFF Fruit mix 330ml wurde auf Platz 3 auf sechs Kontinenten gerankt für Zutaten-Profil, Qualität und Transparenz im Rahmen der 36-Punkte-Bewertung des Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026.
The Announcement ReelsDie Bekanntgabe-Reels
The Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026 was officially revealed in Montréal on 15 May 2026 via Instagram @fine_liquids.Der Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026 wurde offiziell am 15. Mai 2026 in Montréal über Instagram @fine_liquids bekannt gegeben.
In the PressIn der Presse
The Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026 has received international coverage across six continents, with editorial features, wire syndications, podcast distribution, and newsroom terminal placements in major outlets worldwide.Der Six Continents Index – Best Energy Drink Award 2026 hat internationale Berichterstattung auf sechs Kontinenten erhalten — mit redaktionellen Features, Wire-Syndikationen, Podcast-Distribution und Newsroom-Terminal-Platzierungen in großen Outlets weltweit.
Distributed to professional newsrooms worldwide via Bloomberg Terminal, Thomson Reuters, Dow Jones Factiva & Newswires, Lexis Nexis, Moody’s Analytics NewsEdge, Newsbank, Gale Cengage Learning, and 13 additional terminal services.Distribuiert an professionelle Newsrooms weltweit über Bloomberg Terminal, Thomson Reuters, Dow Jones Factiva & Newswires, Lexis Nexis, Moody’s Analytics NewsEdge, Newsbank, Gale Cengage Learning und 13 weitere Terminal-Services.
27 outlets
3 outlets
8 outlets
3 outlets
20 outlets
1 outlet
1 outlet
10 outlets
For press inquiries, interview requests, or high-resolution imagery, please contact pat@fine-liquids.comFür Presseanfragen, Interview-Wünsche oder hochauflösendes Bildmaterial: pat@fine-liquids.com
What This Assessment Did Not EvaluateWas diese Bewertung nicht beinhaltete
To ensure full independence and objectivity, the ranking considered only objective, fact-based criteria and strictly excluded all subjective factors. As such, it did not take into account taste, subjective preference, branding, marketing activity, influencers, social media, website quality, packaging attractiveness, market share, sales performance, retail pricing, distribution strength, brand heritage, or consumer reviews. No paid participation or commercial influence played any role in the scoring.Das Ranking berücksichtigte ausschließlich objektive, faktenbasierte Kriterien und schloss alle subjektiven Faktoren strikt aus. Es berücksichtigte weder Geschmack, Markenprestige, Marketing, Influencer, Social Media, Marktanteile, Preisgestaltung noch Verbraucherrezensionen. Keine bezahlte Teilnahme oder kommerzieller Einfluss spielte beim Scoring eine Rolle.
The assessed brands were not informed in advance, did not apply, and had no involvement in the evaluation process. Although extensive efforts were made to collect a broad and globally representative sample, this assessment does not claim to include every energy drink brand or every market worldwide.Die bewerteten Marken wurden nicht im Voraus informiert, haben sich nicht beworben und waren in keiner Weise in den Bewertungsprozess involviert. Obwohl umfangreiche Bemühungen unternommen wurden, ein breites und global repräsentatives Sample zu sammeln, erhebt diese Bewertung keinen Anspruch darauf, jede Energy-Drink-Marke oder jeden Markt weltweit zu erfassen.
Definitions, Award Use RulesDefinitions, Award Use Rules
DefinitionsDefinitions
- „Six Continents Index – Energy Drinks“ refers to the independent comparative assessment and ranking project.„Six Continents Index – Energy Drinks“ bezieht sich auf das unabhängige vergleichende Bewertungs- und Rankingprojekt.
- „Six Continents Index – Best Energy Drink Award“ refers to the award granted to the highest-ranked product.„Six Continents Index – Best Energy Drink Award“ bezieht sich auf die Auszeichnung für das am höchsten platzierte Produkt.
- „2nd Place Award“ and „3rd Place Award“ refer to the awards granted to the products ranked second and third.„2nd Place Award“ und „3rd Place Award“ beziehen sich auf die Auszeichnungen der Plätze 2 und 3.
- „Official Finalist“ refers to a product ranked 4th to 10th — recognition of position only.„Official Finalist“ bezeichnet ein Produkt auf Platz 4 bis 10 — nur Anerkennung der Position.

Award Use RulesAward Use Rules
Any ranking position and award recognition apply only to the exact SKU assessed. Recognition does not extend automatically to other flavours, variants, pack sizes, or reformulations.Jede Ranking-Position gilt nur für die exakte SKU. Die Anerkennung erstreckt sich nicht automatisch auf andere Varianten, Packungsgrößen oder Neuformulierungen.
Any public, packaging, advertising, digital, PR, point-of-sale, or other commercial use of the award name, award logo, certificate, or related winner or finalist claims is subject to prior written permission and compliance with the applicable Award Use Rules issued by the organiser.Jede öffentliche, werbliche, digitale, PR- oder kommerzielle Nutzung des Award-Namens, Logos oder von Claims bedarf vorheriger schriftlicher Genehmigung.
In all authorised uses, the award reference must always include the relevant year and must clearly identify the exact SKU to which the recognition applies. Award artwork may not be altered, redrawn, stretched, recoloured, abbreviated, or combined with any misleading wording or presentation. No use may imply regulatory approval, government endorsement, medical endorsement, or any form of health or functional superiority. No use may suggest that an entire brand range, or any unassessed variant, received the same recognition.Bei genehmigten Verwendungen muss die Referenz das Jahr enthalten und die exakte SKU benennen. Award-Grafiken dürfen nicht verändert oder umgefärbt werden.
The Six Continents Index – Energy Drinks is an independent comparative assessment. It does not constitute regulatory approval, medical advice, or any representation that a product is „healthy“ or „safe.“Der Six Continents Index – Energy Drinks ist eine unabhängige vergleichende Bewertung. Er stellt keine behördliche Zulassung, medizinische Beratung oder Zusicherung dar.
Any award-related claim must remain accurate, complete, and presented in its proper context. Claims may not be abbreviated, selectively quoted, or rephrased in a way that could mislead as to the scope, basis, or outcome of the assessment.Alle Award-bezogenen Claims müssen korrekt, vollständig und im richtigen Kontext präsentiert werden.
The organiser reserves the right to withdraw permission in cases of misuse, misleading presentation, unauthorised adaptation, or any use contrary to these rules. Certificates, logos, and related award materials are supplied under licence only and do not transfer ownership or unrestricted usage rights.Der Veranstalter behält sich das Recht vor, die Genehmigung bei Missbrauch oder irreführender Darstellung zu widerrufen. Zertifikate, Logos und damit verbundene Award-Materialien werden nur unter Lizenz geliefert.
All claims must be understood as comparative results within the Six Continents Index scope and must not be presented as absolute market-wide superiority claims.Alle Claims müssen als vergleichende Ergebnisse innerhalb des Six Continents Index verstanden werden und dürfen nicht als absolute Überlegenheitsaussagen dargestellt werden.
Pat Eckert

- Certified Water Sommelier — Fine Water Academy, USAZertifizierter Wassersommelier — Fine Water Academy, USA
- Founder, Fine Liquids — AQAPOLIS: 3,500+ waters, 100+ countriesGründer, Fine Liquids — AQAPOLIS: 3.500+ Wässer, 100+ Länder
- Official Water Sommelier, Selters (2024–2025)Offizieller Wassersommelier, Selters (2024–2025)
- Keynote & Juror — Berkeley Springs Water Tasting, USA (2026)Keynote & Juror — Berkeley Springs Water Tasting, USA (2026)
- Speaker & Juror — Fine Water Summit Athens · San Sebastian · MontréalSpeaker & Juror — Fine Water Summit Athen · San Sebastian · Montréal
- Judge — FoodBev Global Water Drinks Award, Budapest (2025)Juror — FoodBev Global Water Drinks Award, Budapest (2025)
- Author — Colors of Water (2024)Autor — Die Farben des Wassers (2024)
Pat Eckert is a certified water sommelier based in Meckesheim, Germany, and the founder of Fine Liquids. For over fifteen years, his work has focused on one principle: looking past marketing and branding to find what is actually inside a beverage.Pat Eckert ist zertifizierter Wassersommelier aus Meckesheim und Gründer von Fine Liquids. Seit über fünfzehn Jahren konzentriert sich seine Arbeit auf ein Grundprinzip: hinter Marketing zu blicken, um zu erkennen, was wirklich in einem Getränk steckt.
That same principle — now applied to energy drinks — led to the creation of the Six Continents Index, an independent global comparative assessment of the category, with laboratory verification of the finalists.Eben dieses Prinzip – nun auf Energy Drinks angewandt – führte zur Entstehung des Six Continents Index, einer unabhängigen globalen Vergleichsbewertung der Kategorie, mit Laborverifizierung der Finalisten.
„But to taste water, you have to be aware. You have to be very quiet inside yourself to find out what is happening.“„Aber um Wasser zu schmecken, muss man achtsam sein. Man muss in sich selbst sehr still werden, um herauszufinden, was passiert.“
Pat Eckert — The Guardian, August 2022
Pat Eckert, Water Sommelier, Speaker and Jury Member at the Fine Water Summit 2026, Montréal · May 2026Pat Eckert, Wassersommelier, Speaker und Jurymitglied beim Fine Water Summit 2026, Montréal · Mai 2026
Credit: Kiet Tuan Duong, Montréal
Media & ContactPresse & Kontakt
The Six Continents Index is available for editorial coverage. Media materials are available on request.Der Six Continents Index steht für redaktionelle Berichterstattung zur Verfügung. Media-Materialien sind auf Anfrage erhältlich.



